Ursula Bruschl , 1654

Name
Ursula /Bruschl/
Nachname
Bruschl
Vornamen
Ursula
Tod eines VatersKaspar Bruschl
um 1636
Geburt eines SohnsGeorg Tischler
um 1643
Tod einer MutterUrsula ...
um 1647
Tod 18. November 1654
Familie mit Eltern
Vater
Mutter
sie selbst
Familie mit Paul Tischler
Partner
sie selbst
Sohn
16431697
Geburt: um 1643Rabitz 47
Tod: 14. Juni 1697Thomashütte (auch Schlemmerhütte genannt)
Paul Tischler + Maria Philipp
Partner
Partners Partnerin
Heirat Heirat6. Januar 1656Winterberg
Notiz

Der Zweitname "Bruschl" der Familie Paul Tischlers geht anscheinend auf ihren Nachnamen zurück. - Lt. Winterberger Kirchenbuch Nr. 1 (Aufn. 61) starb Ursula Prusslowa, Ehefrau ("Faemina") aus Rabitz, am 18.11.1654 im Kindbett nach vorheriger Beichte und Kommunion und wurde in Winterberg auf dem Friedhof bei St. Bartholomäus begraben. Der Vorname ihres Mannes ist nicht angegeben. Daß es sich bei ihr um die Ehefrau Paul Tischlers, gen. Bruschl, handelt, geht aus den im Juni 2017 online gestellten Grundbücher der Herrschaft Winterberg hervor. Lt. Eintrag im Grundbuch Nr. 15 zum Hof fol. 2 in Rabitz des Kaspar Broz war Paul "Truhlarziowicz" mit Ursula, Tochter des Kaspar Broz verheiratet (Aufn. 7, Grundbuch Winterberg 15). Sie muß noch zu Lebzeiten ihres Vaters geheiratet haben, da sie nicht im Waisenbuch von 1636 unter seinen Kindern auftaucht. Lt. GB starb Kaspar Broz vor dem 18.4.1638, wo die Besitznachfolge geregelt wurde. Einige Passagen des gut lesbaren Eintrags sind für mich nicht zu übersetzen. Zunächst wird festgestellt, daß Kaspar Broz seinen Hof völlig abgezahlt hatte. Dann heißt es, daß er gestorben sei ("Prostrzedkem Smrtj ztoho Swieta Sessel,") und vor dem Tod ("Przed Smrtj") "na dwie lettie Smlauwama Swadebnima Pawlowj Truhlarziowicz Po Worssile Dczerzj swe tyz dwur sewssim ktomu Przislussenstwim Wienowal wssak Na ten spusob, abymu kwyziwenj widal 150 sß A geho y Manzielku swym wlastnym nakladem Smrtj dochowal Wtiech 2 lettech Nadgmenowany Pawel Hospodarz sprawil Kasparowj Testj swemu 13 sß A tak Zustawa Gisteho Statku 137 sß A totiemto bratj Nalezj po S. Broze" (etc., es folgen die Erbberechtigten). Soweit ich den Text verstehe, wurde der Hof samt allem Zubehör dem Paul Truharziowicz nach der Ursula, seiner (Kaspars) Tochter gewidmet/gegeben "na dwie lettie" - für zwei Jahre? Oder eher vor zwei Jahren? Svatební smlouva ist der Heiratsvertrag - aber zu welcher Form gehören die Endungen -ma? Die Übergabe erfolgte aber unter der Bedingung (však na ten způsob), daß ihm Paul Tischler 150 Schock für das Auskommen/Lebensunterhalt (k vyživení) gab (vydal)? Und ihn und seine Frau auf seine eigene Kosten gepflegt hat (dochoval)? Wie ist hier "Smrtj" zu übersetzen? Bis zum Tod? Während der zwei Jahre zahlte der obengenannte Paul, Hofwirt, dem Kaspar, seinem "Testj" (??), 13 Schock. - Da Kaspar 1636 schon tot war, muß Paul Tischler, wenn er ihm noch 13 Schock vor dem Tod gezahlt hat, schon vor 1636 verheiratet gewesen sein - eventuell zwei Jahre?